All entries
Thematic cluster

emotion

2 words in this field.

emotion sourced
கடவுள்
god

கடவுள் is, almost uniquely among the world's major god-words, a transparent etymological theology. கட (to cross, to be beyond) + உள் (inside, interior). The one who crosses everything and yet is inside everything. Where Sanskrit deva names the bright one and Latin deus the sky-father, Tamil names a metaphysical structure. The everyday Tamil word for god is the simultaneously-beyond-and-within. Old Kannada has the cognate kaḍavaḷ, confirming the form is native Dravidian. Sanskrit's தேவன், பகவான், ஈஸ்வரன் arrived later and took specialised registers without displacing கடவுள் from its everyday central position. Meanwhile the Sangam-era native god-thesaurus drifted: இறை became the elevated Lord (the poet Iraiyanar's name literally means 'the Lord' and is a name of Shiva), ஆண்டவன் became the Christian/devotional 'Lord', கோ receded to compounds. The conceptual centre stayed in Tamil. The vocabulary that holds it is unusually full.

emotion sourced
காதல்
love

Tamil has many love-words. **காதல்** (kātal) is the oldest and most capacious — derived from a South Dravidian verbal root meaning to desire greatly, to long for, to esteem. **அன்பு** (aṉpu) is love-as-affection, the warm glow that does not need an object. **நட்பு** (naṭpu) is the love between friends. **பாசம்** (pācam, from Sanskrit pāśa, 'bond') is attachment, especially parent-to-child. The Sanskrit arrivals carved out more pointed registers: **காமம்** for desire-as-force, **பிரேமை** for devotional love, **ஆசை** for desire-as-aspiration. The Tolkāppiyam codified the akam grammar that organised all of this into landscapes and phases. What modern Tamil has done is collapse much of this breadth into the cinema-shaped category of romantic love. காதல் now mostly means the love of lovers. The Sangam-era range, where it could also mean reverence and esteem, has thinned out into the older books.